-
1 горькая обида
-
2 горькая обида
adjgener. Erbitterung -
3 горькая обида
adjgarph.exp. (une) profonde et cruelle offense -
4 обида
ж.offence, injury, wrong; ( чувство) offence, resentmentнанести обиду (дт.) — offend (d.)
затаить обиду — nurse a grievance, bear* a grudge
♢
не в обиду будь сказано погов. — no offence meant, without offenceпроглотить обиду — swallow / pocket an insult
не дать себя в обиду — be able to stand / stick up for oneself
-
5 обида обид·а
offence, injury; (чувство) resentmentзатаить обиду — to nurse / bear a grudge
проглотить обиду — to swallow / to pocket an insult
смертельная обида — mortal offence / insult
-
6 горькая пилюля
adjgener. ein saurer Äpfel, eine bittere Pille (неприятность, обида) -
7 нагноение
suppuration имя существительное:suppuration (нагноение, гноение)fester (нагноение, гноящаяся ранка)rankling (нагноение, горькая обида) -
8 аяр
аярI1. яд, отраваКишке аяр змеиный яд,
мӱкш аяр пчелиный яд.
Мӱкш кушто тутло мӱйым кычалеш, аярым кишке гын туштак муэш. Калыкмут. Где пчела ищет сладкий мёд, там змея находит яд.
Арака – аяр, а тый аярымеш лӧкенат. М. Рыбаков. Водка – яд, а ты напился до отравления.
2. зло, злоба, лютостьНыл еҥын шӱм аярышт тӱжвак лекде ок код. М. Евсеева. Душевная злоба четырёх человек не остаётся не высказанной.
3. в поз. опр. ядовитыйАяр поҥго ядовитый гриб;
аяр кишке ядовитая змея.
Осал кишкын аяр йылмыже кошар имеш сусыргыш. «Мар. ком.» Ядовитый язык змеи поранился об острую иглу.
4. в поз. опр. лютый, свирепый, жестокий, жгучийАяр йӱк свирепый голос;
аяр шинча жгучие глаза;
аяр шыде лютая злость;
аяр тул свирепый огонь;
аяр мардеж свирепый ветер.
Тый шарнет аяр кредалмашым. М. Казаков. Ты помнишь жестокую битву.
Савар воктен аяр почкалтыш кӱш нӧлтеш. А. Тимиркаев. У забора поднимается жгучая крапива.
5. в поз. опр. ретивый, рьяный, страстный, азартный, охочийОсып – аяр куштызо. Д. Орай. Осып – азартный плясун.
Ондриже улан еҥ гай уто шомакым ойлаш ок йӧрате гынат, ватыже йылмылан аяр ӱдырамаш. О. Шабдар. Сам Ондри, как все зажиточные люди, не любит много говорить, но зато жена его поболтать охочая.
6. в поз. опр. горькийАяр пурыс гае кочо пагыт годым ме кӱрына ӱпнам. В. Горохов. В трудное, словно горький перец, время мы рвём свои волосы.
7. в поз. опр. горький, горестный, тяжёлыйАяр ӧпке горькая обида.
Олашке миен шумекем, мыланем аяр уверым кучыктышт. В. Дмитриев. Когда я доехал до города, мне сообщили горестную весть.
IIдиал. коликиИмньылан аяр лиеш гын, пӧрдалеш. Ӱпымарий. Заболеет лошадь коликами, начнёт валяться.
Смотри также:
колячер -
9 ташлаш
ташлаш-ем1. разливаться, разлиться; выходить (выйти) из берегов и распространяться (распространиться) на сушеТашлен йогаш течь, выйдя из берегов;
кумдан ташлаш широко разлиться.
Эреҥер куп мучко ташлен, нимогай серат кодын огыл. М. Шкетан. Эренгер разлилась по всему болоту, нигде не видно берегов.
Шошым Памашэҥер ташла, школын пакчажым, садшым леведеш. В. Иванов. Весной (река) Памашэнгер выходит из берегов, затопляя огород и сад школы.
Сравни с:
шарлаш2. переполняться, переполниться чем-л.; наполняться, наполниться чем-л.Колхозынат чыла складше кинде дене ташлен. Г. Ефруш. И в колхозе все склады переполнены хлебом.
Сравни с:
темаш3. навертываться, навернуться, показываться, показаться (о слёзах), наполняться, наполниться (слезами – о глазах)(Эрбылатын) шинчаж йыр вӱд ташла. А. Мурзашев. На глаза Эрбылата навертываются слёзы.
(Айдушын) шинчаште вӱд ташлен: шепка пӱрдышым онча гынат, нимомат огеш уж. М. Шкетан. В глазах Айдуша навернулись слёзы: уставился на накидушку колыбели, но ничего не видит.
4. перен. распространяться, распространиться; наполняться, наполниться чем-л; заполнять (заполнить) что-л. чем-л.Олык мучко мӱй пуш ташла. Д. Орай. По всему лугу распространяется запах мёда.
Музык йӱк ден ташла уремла. О. Шабдар. Звуками музыки наполняются улицы.
5. перен. копиться, накопиться (о чувствах), охватывать, охватить; подступать к сердцу; быть охваченным ощущением чего-л.; наполняться (наполниться) силой; переполняться, переполниться чем-л.Кочо ӧпке ташлыш. А. Пасет. Охватила горькая обида.
Йырым-йырысе пӱртӱсын моторлыкшо дене шӱм-чонна ташлен. С. Черных. Сердца наши переполнились ощущением красоты окружающей нас природы.
Составные глаголы:
См. также в других словарях:
горькая — • горькая досада • горькая жалоба • горькая нужда • горькая обида • горькая печаль • горькая разлука • горькая скорбь • горькая тоска • горькая укоризна • горькая утрата … Словарь русской идиоматики
обида — • большая обида • великая обида • глубокая обида • горькая обида • жгучая обида • жестокая обида • кровная обида • нестерпимая обида • острая обида • серьезная обида • смертельная обида • тяжелая обида • тяжкая обида … Словарь русской идиоматики
обида — Огорчение, оскорбление, неприятность, поношение, попрание, поругание, унижение, колкость, укол, шпилька, уязвление, афронт; бесславие, бесчестье, позор. Обида горькая, кровная. Не в обиду будь сказано. Не дам себя в обиду. Личные обиды личности.… … Словарь синонимов
горькая пилюля — кровная обида, неприятность, обида, оскорбление, щелчок, пощечина, пилюля, плевок в лицо, унижение, плевок в душу Словарь русских синонимов. горькая пилюля сущ., кол во синонимов: 10 • кровная обида (8) … Словарь синонимов
обида — горькая (Тимковский, Уманов Каплуновский); злая (Пушкин); несмытая (Васильевский) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон . А. Л. Зеленецкий. 1913. обида Беспощадная, бешеная,… … Словарь эпитетов
обида — ы; ж. 1. Оскорбление, огорчение, причинённое кому л. несправедливо, незаслуженно; чувство, вызванное этим оскорблением, огорчением. Горькая, жгучая, нестерпимая о. Нанести обиду. Терпеть обиды от кого л. Снести обиду. Проглотить обиду (не… … Энциклопедический словарь
обида — ы; ж. 1) Оскорбление, огорчение, причинённое кому л. несправедливо, незаслуженно; чувство, вызванное этим оскорблением, огорчением. Горькая, жгучая, нестерпимая оби/да. Нанести обиду. Терпеть обиды от кого л. Снести обиду. Проглотить обиду (не… … Словарь многих выражений
кровная обида — плевок в душу, плевок в лицо, горькая пилюля, обида, оскорбление, унижение, щелчок, пощечина Словарь русских синонимов. кровная обида сущ., кол во синонимов: 8 • горькая пилюля (10) … Словарь синонимов
Саруханов, Игорь Арменович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Саруханов. В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Саруханов. Игорь Саруханов … Википедия
ИДТИ ПО ДОРОЖКЕ — кто, что каким, какому, какой, чего Осуществлять деятельность (определённым образом); развиваться (в определённом направлении). Имеется в виду, что лицо или группа объединённых общим делом лиц (X) активно продвигается к достижению своей цели или… … Фразеологический словарь русского языка
ИДТИ ПО ПУТИ — кто, что каким, какому, какой, чего Осуществлять деятельность (определённым образом); развиваться (в определённом направлении). Имеется в виду, что лицо или группа объединённых общим делом лиц (X) активно продвигается к достижению своей цели или… … Фразеологический словарь русского языка